日々の糧学校生活

「日々の糧」は、本校の朝・夕の礼拝時に、全生徒が斉唱しているものです。
「日々の糧」に収められている法語は、仏さまの教えを、日常のことがらに例えてわかりやすく伝えています。
本校の生徒は日々の生活の中で、この法語を読み、自分自身を見つめています。

1日
[朝]

自他ともに如来の一子である
和やかな姿 優しい言葉を忘れないでおこう
自他ともに如来の一子である
互いに相い敬愛し信頼して生きていこう

Each of us, both I myself and others, is a child of Amida Buddha.
Let us not forget an amiable look and kind words.
Each of us is a child of Amida Buddha.
Now let's live together, loving, respecting and trusting each other.

Amida Buddha 「阿弥陀如来」
Let us not + 原形(~) 「~しないでおこう」
amiable 「和やかな」 
look 「姿、表情」
respect 「尊敬する」
trust 「信頼する」
loving, respecting and trusting
分詞構文の付帯状況「~しながら、~して」

[夕]

困難にぶつかることよりも
人にうらぎられることよりも
辛いことよりも悲しいことよりも
もっとおそろしいのはあきらめてしまうこと
そこですべてが終わってしまう

Giving up is more dreadful than being betrayed, facing difficulties, hardships, or sadness.
All finish the moment you give up.

dreadful 「恐ろしい」
being betrayed 「裏切られること」
facing  → face 「直面する」の動名詞
hardships 「苦しみ」
sadness 「悲しみ」
the moment + S + V(~) 「Sが~した瞬間に」

2日
[朝]

あの人が ああ思いはせぬか
この人が こう言いはせぬか
いちいち他人のことを気にしていた日には
病気になってしまうぞ
そんなことはそうでもいいではないか
それが天地神明に恥じぬまことのことなら
断固としてやるがよい
まことの道は 一人歩むも危険はない

“I'm afraid that man might think that.”
“I'm afraid this man might say this.”
It will make you sick to worry about what other people say concerning everything.
Don't worry about it.
Do firmly anything if you swear by heaven and earth that it is the true thing.
The true way has no danger even if you walk on it alone.

It will make … の It は to worry about を受ける形式主語」
concerning everything     「すべてに関して、いちいち」
swear by heaven and earth that ~  「~であると天地神明に誓う」
even if ~ 「たとえ~としても」

[夕]

今日行き詰まっても心を腐らすな
明日に確信が無くとも絶望するでない
如何なることもいつまでもこのままということはない
常に未来に希望をもって生きるのだ

Don't be depressed even if you come to a deadlock today.
Never despair even though you don't have a firm belief in tomorrow.
Nothing will remain as it is.
Live at all time with a hope that there is a bright future.

be depressed 「失望する」
even if ~ 「たとえ~としても」
come to a deadlock 「行き詰まる」
firm belief in ~ 「~に対する確固たる信念」
remain as it is 「そのままの状態でいる」

3日
[朝]

素直な心で 「ありがとう」と口にしてみよう
ありえないことが 今 おこったという
それが 「ありがとう」の意味なのだ
素直な心で 「ありがとう」と口にしてみよう

Say “ARIGATO (Thank you.)” with a gentle and honest mind.
It means that a welcome thing has just happened which you think is impossible.
Say “ARIGATO” with a gentle and honest mind.

gentle and honest mind 「やさしく素直な心」
welcome 「ありがたい、歓迎すべき」
which you think is impossible:
関係代名詞which の先行詞は a welcome thingで、 you think は挿入句と考える

[夕]

素直な心で 「おかげさま」と口にしてみよう
見えないところで この私を支え続けに支えている
それが 「おかげさま」の意味なのだ
素直な心で 「おかげさま」と口にしてみよう

Say “OKAGESAMA (thanks to Buddha and everybody,)” with a gentle and honest mind.
It means that they keep on supporting you without you knowing it.
Say “OKAGESAMA ” with a gentle and honest mind.

thank to ~ 「~のおかげで」
keep on ~ing 「~し続ける」
support 「支える」
without you knowing it 「あなたが知らないところで」
without ~ing 「~することなしに、~しないで」
you は 動名詞 knowing の意味上の主語

4日
[朝]

横着になると
人の話は 聞こえない
謙虚でいると
人の話は 聞こえてくる
聞けていないところに問題が起こり
聞けているところに問題は起こらない

Being lazy, you cannot hear what other people say.
Being humble, you can hear what others say.
Troubles will happen when you cannot hear it and they never happen when you can hear it.

Being lazy : 分詞構文(= When you are lazy )
lazy 「横着で、怠けて」
humble 「謙虚な」

[夕]

言われてもしない人
言われたことだけをする人
言われなくても進んで自主的にする人
私は一体どれだろう
自問自答してみよう

A person who doesn't do a thing even if told to do it.
A person who does only what he is told to do.
A person who does a thing voluntarily even if not told to do it.
Which on earth am I ?
Try to answer this question.

even if ~ 「たとえ~としても」
even if ( he or she is ) told to do it
what he is told to do 「するように言われたこと」
what は先行詞を含む関係代名詞 ( = the thing which )
voluntarily 「自発的に、自ら進んで」
on earth 「いったい」

5日
[朝]

一つでよい
身も心も 燃やし尽くせる 仕事をもとう
一人でよい
何もかも 話し合える 友をもとう
一冊でよい
いのちを 支える 本をもとう
一言でよい
自分を 新鮮にする 言葉をもとう

Have a job to which you can exert yourself body and soul.
Have a friend with whom you can talk about everything.
Have a book which supports your life.
Have a word which makes you fresh.

exert oneself body and soul to ~  「身も心も~に尽くす、努力する」
to which の to はこの熟語の to 関係代名詞のwhich とともに前に来たもの
support 「支える」

[夕]

初めての道は遠く
二度目の道は近い
初めての道はつらく
二度目の道は楽だ
初めにすべての力を

A way seems long the first time, but it seems short the second time.
A way seems hard the first time, but it seems easy the second time.
Now concentrate all your strength at the beginning.

seem ~ 「~のように思える」
the first time 「最初は」
second time 「二回目は」
concentrate 「~を集中させる」
strength 「力」

6日
[朝]

夏になると 冬がよいといい
冬になると 夏がよいという
狭い家に住めば 広い家に住む人が羨ましいといい
広い家に住めば こじんまりとした狭い家がよいという
独身の頃には 早く結婚したいといい
結婚すると やはり独身時代が気楽だったという
それじゃ どこにも幸福はあるまい

When summer has come, you say that you like winter better.
When winter has come, you say that you like summer better.
When you live in a small house, you envy a person who lives in a large house.
When you live in a large house, you feel that you like a cozy little house better.
When you were single, you wanted to get married.
But once you have got married, you say that your single life was more comfortable.
Then you can't find happiness anywhere.

envy 「~をねたむ、うらやましいと思う」
cozy 「こじんまりとした」
single 「独身の」
get married 「結婚する」

[夕]

どんなに 美しい花の種でも
机の上に置くだけでは 花は咲かない
可能性があるといわれても
努力しないと 開花することはない

A seed, merely put on a desk, never comes up, grows, nor comes into bloom, however beautiful it may be.
Without efforts, your genius has no chance to bloom, however promising you may be.

seed 「種」
merely 「単に」
put on a desk : put は過去分詞の分詞構文
= when it is merely put on a desk
come up 「芽が出る」
come into bloom 「花が咲く」
genius 「才能」
bloom 「開花する」
however + 形容詞(~) + S + may be 「どんなにSが~であったとしても」
promising 「才能がある、有望である」

7日
[朝]

めさきのことばかりでなく
未来をみつめる目をもちたい
前ばかりではなく
うしろを見つめる目をもちたい
自分のことばかりでなく
人間を見つめる目をもちたい
人間ばかりでなく
生きとし生けるものを みつめる目をもちたい

Have an eye which looks not only at the present but also at your future.
Have an eye which looks not only forward but also behind.
Have an eye which looks not only at yourself but at other human beings.
Have an eye which looks not only at human beings but at all living things.

forward 「前を」
living things 「生き物」

[夕]

物を粗末にし 仕事を粗末にし
責任を粗末にする気風は
やがて 人を粗末にし 自分をも粗末にする

The spirit to waste things, jobs and responsibilities will waste people and eventually yourself.

spirit 「精神、心」
waste 「~を粗末にする、無駄にする」
responsibility 「責任」
eventually 「最終的には」

8日
[朝]

笑顔で鏡を覗いたら 鏡の顔も笑ってた
怒って鏡を覗いたら 鏡の顔も怒ってた
人間も鏡のようなもの
自分が笑って向かうなら
相手も笑ってこたえよう
自分が怒って向かうなら
相手も怒ってこたえよう
「当たり前のことだ」とは実行していうことだ

Whenever you look in a mirror with a smile, your face in the mirror is also smiling.
Whenever you look in a mirror in anger, your face in the mirror is also angry.
Man is like a mirror.
If you talk to a person with a smile, he also answers with a smile.
If you talk to a person in anger, he also answers in anger.
Don't say “It's a matter of course,” without talking to others with an appropriate attitude.

Whenever ~ 「~する時はいつでも」
in anger 「おこって」
a matter of course 「当然のこと」
without talking to others with an appropriate attitude
「適切な態度で他人に話しかけることなく」 ← 「実行しないで」の具体的な意味

[夕]

生きるとは うみだすことである
生きるとは つくりあげることである
生きるとは 学び 行うことである
生きるとは よろこびを発見することである

To live is to give rise to something precious for this world.
To live is to build up something important for this world.
To live is to study and to do something necessary.
To live is to discover pleasures.

give rise to ~ 「~を生み出す」
build up 「作り上げる」
give rise to、 build up、 study と do には英文法上、目的語が必要なため、それぞれ、
something precious for this world 「この世界にとってかけがえのない何か」 something important for this world 「この世界にとって大切な何か」
something necessary 「必要な何か」
という表現をそれぞれの目的語として補った。

9日
[朝]

そう有頂天になってはいけない
どんな楽しみも ながくは続かない
危ないぞ! 自重せよ!
そう失望するな 落胆するな
どんな苦しみも ながくは続かない
大丈夫だ 頑張れ!

You must not be in such raptures.
Every pleasure never lasts long.
Be careful and watch yourself !
Don't be so disappointed and discouraged.
Every suffering never lasts long.
Don't worry. Cheer up!

be in raptures 「有頂天になる」
last 「持続する」
watch yourself 「気をつけろ」
suffering 「苦しみ」
Cheer up. 「頑張れ。」

[夕]

失敗を失敗と  知ったとき
人は まともな己を
見つけることになる
失敗に気づいて 立直ったとき
人は ひときわ賢くなる

When you realize your failure, you find your true self.
When you notice a failure and get over it, you become much wiser.

realize 「認識する、わかる」
true self 「真の己」
get over 「克服する、乗り越える」

10日
[朝]

苦しいか! そこでへこたれてはならぬ
悲しいか! そこでしょぼくれてはならぬ
出来ないか! そこでなげだしてはならぬ
我慢するんだ 辛抱するんだ
そこまでなら 誰でもやれる
まだまだ 底力があるぞ
もう一ぺん もう一ぺん
頑張れ! それみよ!
自分では気がつかなかった すごい力が出て
きたではないか

Do you feel troubled ? Never say die.
Are you sad ? Don't be depressed.
Can’t get things done ? Don't give up.
Bear and endure!
Even other people can do something to the same extent.
Still you have more real power.
Try again. Try again.
Cheer up ! See !
You have gained greater strength which you were not aware of !

Never say die. 「へこたれるな」
be depressed 「落ち込む、落胆する」
(You) Can’t get things done ?  get things done 「(何か)物事をする」
bear、endure 共に「我慢する」
to the same extent 「(あなたと)同じ程度に」
real power 「底力」
cheer up 「頑張れ」
gain 「得る」
strength 「力」
be aware of ~ 「~に気づく」

[夕]

言葉は心のあらわれ
心が荒れると 乱れた言葉
心が豊かだと 美しい言葉となる
見えない心も 言葉で見える

Words express mind.
If your mind is rough, you use rough words.
If your mind is calm and broad, you use beautiful words.
Invisible mind can be seen through words.

express 「表す、表現する」
rough 「乱れた」
calm and broad 「穏やかで広い」
invisible 「見えない」

11日
[朝]

山より高い「よろこび」も
海より深い「かなしみ」も
断じて永久のものではない
決して不動のものではない
有頂天になるなかれ いまに沈むぞ
失望落胆するなかれ やがて浮かぶぞ

Neither pleasures that are higher than mountains nor sorrows deeper than the sea will last eternally or remain as they are.
Don’t fall into raptures. You will get depressed someday.
Don't be disappointed. You will become happy in time.

neither (A) nor (B) 「AもBも~ない」
sorrows 「悲しみ」
sorrows ( that are ) deeper than …
last 「持続する」
eternally 「永遠に」
remain as they are 「そのままである」
fall into raptures 「有頂天になる」
get depressed 「落ち込む、落胆する」
be disappointed 「失望する」
in time 「やがて」

[夕]

同じことをするのなら
人に言われてするよりも
自ら進んでするがよい
人に言われてすると いやな気分が残るけれど
自ら進んですると 心地よい思いが残る

It is better for you to do things independently than to do them after you are told.
If you do things after you are told, an unpleasant feeling remains.
But if you do things independently, a pleasant one remains.

independently 「自主的に」
remain 「残る」

12日
[朝]

この世に存在する
すべてのものには
そのものだけのもつ
かけがえのない個性がある
自分と他人とは顔もちがえば
好みもちがう
しかし そのちがいのなかに
無限の個性がある

Everything in this world has its own precious characteristics.
Your face is different from others', and so is your taste.
But in these differences, there are infinite personalities.

precious 「かけがえのない」
characteristics 「特性」
so is your taste 「あなたの好みも同様である」
so + V + S 「Sも同様である、同じである」
infinite 「無限の」
personalities 「個性」

[夕]

「こんにちは」
「ありがとう」
「すみません」
こんなに自然に
人の感じを表現するものはない
明るい人間関係は
このひとことにはじまる

“Hello.”
“Thank you.”
“I'm sorry.”
Nothing expresses one's feeling so naturally as these words.
Cheerful human relations begin with these words.

Nothing expresses so ~ as …  「…ほど~に表現するものはない」
cheerful 「明るく楽しい」
human relations 「人間関係」

13日
[朝]

私は 人生の旅路において
「今日」というこの道を再び通ることはない
二度と通らぬ「今日」というこの道
どうして ウカウカ通ってなろう
どうして無意義に通ってなろう
二度と通れぬ「今日」というこの道

I will not go along the road called “today” again in the journey of my life.
The road “today,” I will never go along again.
How can I go along it idly ?
How can I go along it without purpose ?
The road “today,” I will never go along again.

go along ~ 「(道など)~を行く」
this road ( which is ) called ~
idly 「うかうか、怠けて」
without purpose 「目的もなく、無意味に」

[夕]

一歩の歩みも
頭で考えているだけではダメ
確実に足を
一歩出さなくては
一歩あゆめば
目的に
一歩近づく

It is not good only to think of taking a step forward.
You must actually take a step forward.
If you take a step forward, you get nearer to the goal with that step.

think of ~ 「~のことを考える」
take a step forward 「一歩前へ進む」
actually 「実際に」
with that step 「その分(一歩)だけ」

14日
[朝]

一瞬の現在にも その前には 無限の過去がある
今生きている私にも 無限の命がうけつがれている
一つの命にも 無限の願いがこめられている
力強く生きよ 精一杯生きよという願いが
こめられている

Before this present moment, there was the infinite past.
I, who am living now, succeed to infinite lives.
Into one life, are put infinite wishes: “Live powerfully and live with all your might.”

present moment 「現在の瞬間」
infinite past 「無限の過去」
succeed to ~  「~を受け継ぐ」
lives : life の複数形
Into one life, are put infinite wishes
= Infinite wishes are put into one life の倒置形
with all your might 「全力で」
might 「力」

[夕]

わたしたちは 多くの人々との
つながりの中に生きている
あなたも わたしも
一人 一人
尊いいのち
かけがえのない人生

We live in the relationship of many people.
Each of us has a precious and irreplaceable life.

relationship 「つながり、関係」
irreplaceable 「かけがえのない、置きかえることのできない」

15日
[朝]

今の世の多くの人間は努力の金も支払わずに
「成功」の品物を買おうとしているようだ
少なくとも小なる努力で
大いなる成功をしようとしているようだ
そうは問屋は卸してくれない
百円硬貨で千円の品物を買おうなんて
それは野暮な考えだ

Today, many people try to buy an article of “success” without paying any money of “effort.”
To say the least, they try to achieve great success with little effort.
They are expecting too much.
It is a stupid idea to shop for an article of 1,000 yen with a 100 yen coin.

article 「品物」
success 「成功」
effort 「努力」
to say the least 「控えめに言っても」
achieve 「得る、獲得する」
They are expecting too much. 「そうは問屋はおろしてくれない。」
→「彼らは多くを期待しすぎている」が直訳
stupid 「おろかな」
shop for ~ 「~を買う」

[夕]

本気になると 道がひらけてくる
自分が変わってくる
本気になると 世界が変わってくる
よろこびが生まれてくる

If you become earnest, your way will be opened and you yourself will be changed.
If you become earnest, your world will be changed and pleasures will arise.

earnest 「真面目な、本気の」
arise 「生まれる、生じる」

16日
[朝]

あらき世の人のため やすらいを讃えます
つらき世の人のため さいわいを伝えます
暗き世の人のため 灯(ともしび)をかかげます

For the people living in rough days, we let them know peace of mind.
For the people living in hard days, we let them notice happiness.
For the people living in dark days, we let them see the light.

rough days 「荒き時代」
let them know ~ 「~を知らせてあげる」
peace of mind 「安らぎ」←「心の平穏」
let them notice ~ 「~を気づかせてあげる」

[夕]

青い色には 青い光が
白い色には 白い光が
赤い色には 赤い光が
あなたには かけがえのない 輝きがある

Just as blue has blue light, as white has white light, as red has red light, so each of you have your own precious brightness.

just as ~, so … 「~であるように、…である」
your own ~ 「あなた自身の~」
precious 「かけがえのない」
brightness 「輝き」

17日
[朝]

人間は自己満足に
おちいったとき
必ず堕落する
いま人生を生きる
大切な心構えは
どこまで努力しても
まだまだ自分は
未完成だと自覚して
生きることである

When filled with self-satisfaction, you will surely be corrupted.
What is important for your life is to be conscious that you are still incomplete no matter what great efforts you have made.

When ( you are ) filled …
be filled with ~ 「~で満たされる」
self-satisfaction 「自己満足」
be corrupted 「堕落する」
be conscious that ~ 「~だと自覚する」
incomplete 「未完成だ」
no matter what great efforts  「どんなに多大な努力をしたとしても」
make efforts 「努力する」ることである

[夕]

忙しいので 勉強が出来ない
忙しいので 手紙が書けない
忙しいので 掃除が出来ない
なるほど それじゃ多分
忙しいので 死ねないだろう

If you are too busy to study, too busy to write a letter, and too busy to clean the house, you may be too busy to die.

too ~ to … 「~すぎて…できない」

18日
[朝]

この世の中は 不愉快なことばかりだとは
愉快なものを 見落としているからだ
この世の中は 不自由なことばかりだとは
自由なことを見忘れているからだ
この世の中は不親切な人間ばかりだとは
親切な人を 見出さないからだ
愉快なものを見付け 自由なことを見出し
親切な人を 探し当てることに努力してみよ
この世は とても生きがいあるものとなる。

It is because you overlook pleasant things that you think this world has nothing but unpleasant things.
It is because you miss free things that you think this world has nothing but things which are not free.
It is because you can't find a kind person that you think this world has nobody but unkind people.
Make efforts to find out pleasant things, free things and kind people, and this world will become the one worth living.

It is because ~ that … 強調構文 「…なのは~だからである」
overlook 「見落とす」
unpleasant 「不愉快な」
make efforts 「努力する」
the one ( which is ) worth …  one は this world をさす
worth living    「生きる価値のある、生きがいのある」

[夕]

「私」は 無駄にこの世に生まれてきたのではない
「私」が この世に生まれてきたのは
「私」でなければ出来ない仕事が
何か一つ この世にあるということだ

I was not born in this world to no avail.
“I was born in this world” means that there is some job that can be done only by me.

to no avail 「無駄に」

19日
[朝]

人間はどうして生きるのか
何のために生きるのか
これを考えるのが人生である
これをいい加減に考えるか 真剣に考えるかによって
その人の人生が決まる

What is important in your life is to think about why you live and what you live for.
Your life is decided, depending on whether you think about them halfway or seriously.

what ~ for 「何のために」
depending on ~ 「~次第で」
whether (A) or (B) 「AなのかBなのか」
halfway 「中途半端に、いいかげんに」
seriously 「真剣に」

[夕]

希望のない人生は淋しい
失敗ばかりの人生は悲しい
やり直しの出来ない人生だから
常に希望を持って前進しよう
失敗も生かす勇気をもって生きよう

A life without any hope is lonely.
A life with only failures is sad.
As you can't start your life again, you should always advance with hopes.
Live with the courage to learn something even from a failure.

failure 「失敗」
start one’s life again 「人生を再びやり直す」
advance 「前進する」
courage to ~ 「~する勇気」

20日
[朝]

一つの失敗がなんだ
そう意気消沈してはいけない
強く雄々しく 起ち上がり
二つ成功すればよい
一歩すべっても二歩登れば
結局一歩は高くなっているというものだ

Don't worry at all about only one failure !
Don't be so depressed.
Now stand up strongly and bravely and succeed twice.
Even though you may slip and take a step down, if you take two steps up, you will be up by one step.

be depressed 「落ち込む、意気消沈する」
bravely 「雄雄しく、勇敢に」
succeed  「成功する」
Even though ~ 「~だとしても」
slip 「すべる」
take a step down 「一歩下へ降りる」
by one step 「一歩だけ」

[夕]

美しい言葉を使おう
美しい人になるために
心あたたまる言葉を使おう
心あたたまる人になるために
言葉は人を育てます

Use beautiful words in order to be a beautiful person.
Use heart-warming words in order to be a heart-warming person.
Words bring up a person.

in order to ~ 「~するために」
bring up ~ 「~を育てる」

21日
[朝]

健康だったら 力一杯 精一杯
己(おの)がつとめに 精進するのだ
病気になったら 医者にかかって養生するのだ
もしも死んだら お浄土へ生まれるのだ
何というすがすがしい 生きかただろう

If I’m healthy, I devote myself to my duties.
If I get sick, I take care by consulting a doctor.
If I die, I am born in the Pure Land.
What a refreshing way of living !

devote oneself to ~  「~に専念する、精進する」
duties < duty 「つとめ、任務」
take care 「養生する」
consult a doctor 「医者に見てもらう」
the Pure Land 「浄土」
refreshing 「すがすがしい」

[夕]

心地よい言葉は すぐに聞けても
きびしい忠告は なかなか聞けない
しかし きびしい忠告は
成長への 大きな刺激となる

It is easy to listen to pleasant words, but difficult to listen to strict advice.
But it will be a great encouragement for one's growth.

strict 「厳しい」
encouragement 「励み、刺激」
growth 「成長」

22日
[朝]

さまざまな悲しみや 苦しみは
人間の生活にとって避けることの出来ないものである
人間が生きているということは悩まねばならぬ
ということであり
問題は この悩みにいかに立向かうかということにある

Various sorrows and sufferings are inevitable for human life.
For human beings, to live is to worry. The question is how they face the worry.

various ~ 「さまざまな~」
sorrows 「悲しみ」
sufferings 「苦しみ」
inevitable 「避けることのできない」
human beings 「人間」
face 「立ち向かう」

[夕]

屈強な人が走る
ひよわな人が走る
差は歴然とするが
走り続ける限り
ともにゴールに至る

A strong person runs.
A weak person runs.
The difference between them is quite plain, but both of them reach the goal as long as they keep running.

quite 「きわめて」
plain 「明白」
as long as + S + V(~) 「Sが~する限り」
keep ~ing 「~し続ける」

23日
[朝]

自分を中心に世の中はまわっていないのに
自分を中心にしか考えられないのが私である
自分に都合のいい人を良い人だといい
自分に都合のわるい人を悪い人だというのが私である
自分の判断と正しい判断とは必ずしも一致しないのだ
自分を見つめるもう一人の自分をもちたい

Although the world never revolves around me, it is I who think in a self-centered way.
It is I who call a person who is favorable to me, 'a good person' and a person who is unfavorable to me, 'a bad person. '
My judgment doesn't always agree with the right judgment.
I should have another 'I' who judge myself.

revolve around ~ 「~の周りを回る」
it is I who … 強調構文 「…なのは私である」
in a self-centered way   「自己中心的な方法で」
favorable 「好ましい、都合のよい」
unfavorable 「好ましくない、都合の悪い」
judgment 「判断」
agree with ~ 「~と一致する」
right 「正しい」
judge 「判断する」

[夕]

平凡に生きるには勇気がいる
平凡に生きることこそ 立派なのだ
この世には天才とか 偉い人とか 成功者とか
そんなものはいない
ただその人が 平凡な言葉をかみしめて
誠実に生きたかどうかだ

In order to live as a commoner you take courage.
Living as a commoner is honorable.
There isn't a genius, a great person, nor a successful person in this world.
What is important is just whether one lives honestly, digesting common words.

in order to ~ 「~するために」
as a commoner 「平凡な人として」
courage 「勇気」
take courage 「勇気を必要とする」
honorable 「立派な、誉めるべき」
genius 「天才」
whether ~ 「~かどうか」
digesting ~ 分詞構文「~をかみしめながら」
common 「平凡な」

24日
[朝]

一つの言葉で 喧嘩して
一つの言葉で 仲なおり
一つの言葉で ほめられて
一つの言葉で 泣かされた
一つの言葉は それぞれに
一つの心をもっている

With one word you quarrel with someone, and with one word you make up.
With one word you are praised, and with one word you are made to cry.
Each word has its own mind.

quarrel with ~ 「~と口げんかをする」
make up 「仲直りする」
be praised 「ほめられる」
be made to + 原形(~) 「~させられる」
mind 「心」

[夕]

人は一を知って 満足してはならない
二を知れ 三を知れ そしてなお
自分にわからぬことが
非常に多いことを知れ

You must not be satisfied to know only one thing.
Know more things. And know that there are a great number of things you don't know.

be satisfied to ~ 「~して満足する」

25日
[朝]

現在不幸だと嘆く君よ
何とかして幸福になりたいと願う君よ
名を変え 家を変える 必要はない
君の心眼を開き給え
不幸だと思っている現在のままが
実は この上もない幸福であることに
気づいて驚くであろう

You, who are wailing that you are unhappy now !
You, who hope to be happy somehow or other !
You don't have to change your name or house.
Open your mind's eye, and you will be surprised to notice that what you are now, which you think is unhappy, is, in fact, the happiest things.

wail that ~ 「~だと嘆く」
somehow or other 「なんとかして」
mind’s eye 「心眼」
notice 「気づく」
what you are now 「現在のあなた」
which ( you think ) is happy
which の先行詞はwhat you are nowで、 you think は挿入句と考える
in fact 「実は」

[夕]

今 何をするか
充分わきまえて
自然な身構えをする
他人に動かされない
自分を確立するためにも
自分に対するきびしさを
持ちつづけたい

Take a natural attitude, knowing fully what to do now.
Be strict with yourself in order to establish yourself as one who can't be affected by others.

take an attitude 「態度をとる」
knowing fully ~  分詞構文「~を十分にわきまえながら」
be strict with ~ 「~に対して厳しい」
establish 「確立する」
yourself as one who ~  「~する人としてのあなた自身」、 one は「人」
be affected 「影響される」

26日
[朝]

限りある 生命(いのち)であればこそ
悔いなきように 燃やしつくそう
限りある 生命であればこそ
今日のめぐりあいを 大切にしよう
限りある生命であればこそ
いのちの行方を みつめよう
限りある 生命であればこそ
限りなき いのちに うなずこう

As your life is finite, live with all your might so that you won't regret your life.
As your life is finite, make much of today's chance meeting.
As your life is finite, look carefully at the whereabouts of your life.
As your life is finite, understand that your finite life is supported by Amida Buddha.

finite 「限りがある」
with all your might 「全力で」
so that + S + V(~)  目的構文「S が~する(できる)ように」
regret 「後悔する」
chance meeting 「めぐり合い、偶然の出会い」
whereabouts 「行方」
be supported by ~   「~によって支えられている」

[夕]

クヨクヨするな メソメソするな
失敗や不出来はだれにでもある
しかし大切なことは
その失敗を 次の飛躍のステップに
出来るか出来ないかである

Cheer up ! Don't be downhearted !
Everyone has experienced some failures.
What is important is whether you can make your failure a stepping stone to the next successful jump or not.

Cheer up. 「元気を出せ」
Don’t be downhearted. 「落ち込むな」
experience 「経験する」
whether ~ or not 「~か否か」
make + O + C(名詞)  「Oを~にする」
a stepping stone to ~ 「~のステップ台」

27日
[朝]

慣れというものはすごい
だが 慣れほどこわいものはない
一瞬にして もともこもなく
すべてを失うことだってある
経験は尊いが
経験に慢心して
思わぬ悲劇を生むこともある

Experience is great.
But nothing is so fearful as experience.
You can lose everything in an instant because of it.
Experience is valuable, but self-conceit about experience sometimes brings about unexpected tragedies.

experience 「経験、慣れ」
nothing is so ~ as …   「…ほど~なものはない」
fearful 「恐ろしい」
in an instant 「一瞬にして」
because of ~ 「~が理由で」
valuable 「価値がある、尊い」
self-conceit about ~   「~に対する慢心、うぬぼれ」
bring about ~ 「~を引き起こす」
unexpected 「予期せぬ、思いがけない」
tragedy 「悲劇」

[夕]

一度投げられた石はもどらない
一度放たれた言葉はとりかえしがつかない
感情にまかせて 言葉を考えもなく
言い放つことだけは つつしもう

A stone which has once been thrown never returns.
A word which has once been said is beyond recall.
Refrain from saying a word without any choice of words, giving vent to your feelings.

beyond recall 「とり返しがつかない」
refrain from ~ 「~を差し控える、慎む」
without any choice of words  「言葉を選ぶことなく」
giving vent to your feelings  分詞構文の付帯状況
give vent to one’s feeling 「感情にまかせて」

28日
[朝]

昨日は 既に飛び去った鳥である
クヨクヨ思い惑うまい
明日は 未だ捕らえぬ鳥である
取り越し苦労はせぬがよい
今日! 今日こそは 確かに捕らえた鳥である
殺しちゃならぬ 今日を活かせ
そうだ 今日をトコトン活かせ
希望に燃えて 感謝にあふれて 己(おの)が使命を
完全に果たし
今日の この日を意義あらしめよ

Yesterday is compared to a bird which has already flown away. Don't brood on it.
Tomorrow is compared to a bird which you haven't caught yet. Don't be overanxious.
Today is the very bird that you have actually caught.
Don't kill it. Make use of today. Make full use of it.
Spend today meaningfully, filled with hopes, full of thanks, and doing your duty completely.

be compared to ~ 「~にたとえられる」
fly away 「飛び去る」
brood on ~ 「~のことをくよくよする」
overanxious  「心配しすぎる、とりこし苦労をする」
actually 「実際に、確かに」
make use of ~ 「~をいかす」
meaningfully 「意義あるように」
filled, (being) full,  and doing  分詞構文「~しながら」
duty 「義務、使命」
completely 「完全に」

[夕]

ひとりで歩いているつもりでも
多くの人の後押しがある
それは両親であり友人であり
見ず知らずの人であったりする
一人で歩いているつもりでも
多くの人の後押しを感じていくことを
「恩」という

You may think that you are walking by yourself, but in fact you are supported by a lot of people.
They are parents, friends or sometimes complete strangers.
The feeling that you have a lot of support even when you are walking alone is called “ON ( a debt of gratitude ).”

in fact 「実は」
be supported by ~ 「~によって支えられている」
complete strangers 「見ず知らぬ人」
the feeling that ~ 「~という感情、気持ち」
a debt of gratitude 「恩」

29日
[朝]

うれしい時でも 悲しいときでも
自分の人生はそこにしかない
だから うれしい時でも
有頂天になってはいけない
調子にのってはいけない
悲しいときでも
逃げてはいけない
投げ出してはいけない

At any time, when happy or sad, your life is precious.
So don't fall into raptures and get carried away even if you are happy.
Don't run away or give up even if you are sad.

precious 「かけがえのない」
fall into raptures 「有頂天になる」
get carried away 「調子に乗る」
even if ~ 「~だとしても」

[夕]

目覚めた時に合掌する
食事の前後に合掌する
仕事のうちに合掌する
床に就くとき合掌する
希望の合掌 ―― 感謝の合掌

I do “Gassho ( joining my palms together ) ”when I wake up.
I do “Gassho” before and after meals.
I do “Gassho” during my work..
I do “Gassho” when going to bed.
Doing “Gassho” when hoping --- Doing “Gassho” when giving thanks.

join one’s palms together  「合掌する(手の平を合わせる)」

30日
[朝]

困った時 助けてもらった者は
困っている人を見捨てないだろう
人から迷惑を受けた者は
他人にその思いをさせないようにするだろう
傷みをもてば 更にかさねて
他人に傷みを与えはしない

A person who was helped when in trouble will not fail others in trouble.
A person who was bothered by someone will not bother others.
A person who has had pain will not give pain to others.

when ( he or she is ) in trouble
fail others in troubles 「他人を困らせる」
be bothered by ~ 「~から迷惑を受ける」
pain 「痛み、苦痛」

[夕]

しっかり聞く じっくり聞く
正確に聞く 素直に聞く
そして 心に聞くまで聞きぬけ

Listen properly.
Listen carefully.
Listen accurately.
Listen obediently.
Listen until what you listen to sounds in your mind.

properly 「しっかり」
accurately 「正確に」
obediently 「素直に」
what you listen to 「あなたが聞く事柄」
sound 「響く」

31日
[朝]

よく考えて実行しよう
その結果がよければ さらに それを続行しよう
もし それがわるければ もう一度よく考え直そう
人間は「考える」知恵と「考え直す」知恵とを与えられている

Think carefully before carrying out something.
If the result is good, continue it further.
If the result is bad, think it over again.
Human beings are given by nature a wisdom to ‘think’ and to ‘think again.’

result 「結果」
continue 「続ける」
further 「さらに」
by nature 「生まれつき」
wisdom 「知恵」

[夕]

遠くのゴールが見えないから
近くのつまづきに 狼狽(ろうばい)する
目標があれば 理想があれば 夢があれば
それは力になる 励みになる 持続のもとになる

As you can't see a distant goal, you are confused with a nearby failure.
If you have a goal, an ideal or a dream, it will be a power, an encouragement and a source of perseverance.

distant 「遠くの、離れた」
be confused with ~ 「~に混乱する」
nearby 「近くの」
failure 「失敗」
ideal 「理想」
encouragement 「励み」
source 「源、もと」
perseverance 「忍耐、辛抱強さ」